Abrasowicz Gabriela
Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(1)
Forma i typ
E-booki
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(783)
Kowalska Dorota
(665)
Kochanowski Jan
(490)
Abrasowicz Gabriela
(-)
Konopnicka Maria
(425)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Trzeciak Weronika
(262)
Krasicki Ignacy
(251)
Boy-Żeleński Tadeusz
(244)
Leśmian Bolesław
(243)
Słowacki Juliusz
(233)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(195)
Czechowicz Józef
(188)
Mickiewicz Adam
(183)
Orzeszkowa Eliza
(180)
Jachowicz Stanisław
(161)
Praca zbiorowa
(159)
Kraszewski Józef Ignacy
(153)
Baudelaire Charles
(140)
Morsztyn Jan Andrzej
(139)
Lech Justyna
(138)
Prus Bolesław
(138)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(134)
Rolando Bianka
(131)
Lange Antoni
(126)
Zarawska, Patrycja (1970- )
(117)
Steel Danielle (1947- )
(115)
Lenartowicz Teofil
(112)
Liebert Jerzy
(105)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(104)
Tkaczyszyn-Dycki Eugeniusz
(102)
Napierski Stefan
(101)
Krzyżanowski, Julian (1892-1976)
(100)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(100)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(96)
Gomulicki Wiktor
(95)
Roberts Nora (1950- )
(90)
Wilczek Piotr
(90)
Asnyk Adam
(89)
Miciński Tadeusz
(87)
Sienkiewicz Henryk
(87)
Fabianowska, Małgorzata
(85)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(85)
Bogdziewicz Monika
(84)
King Stephen (1947- )
(83)
Kniaźnin Franciszek Dionizy
(83)
Mickiewicz, Adam (1798-1855)
(83)
Mróz Remigiusz (1987- )
(83)
Kasprowicz Jan
(81)
Zarawska Patrycja (1970- )
(81)
Sekuła Elżbieta
(80)
Ujejski Kornel
(79)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(78)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(77)
Kosińska Aleksandra
(75)
Maliszewski Karol
(74)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(74)
Syrokomla Władysław
(74)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(74)
Kornhauser Julian
(72)
Słowacki, Juliusz (1809-1849)
(72)
Oppman Artur
(71)
Shakespeare, William (1564-1616)
(70)
Kwiatkowska Katarzyna
(69)
Sienkiewicz, Henryk (1846-1916)
(69)
Andersen Hans Christian
(68)
Żeleński, Tadeusz (1874-1941)
(68)
Grimm Wilhelm
(67)
Webb, Holly
(67)
Wyspiański Stanisław
(66)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(65)
Szulc Andrzej
(65)
Markiewicz, Henryk (1922- )
(64)
Kolberg, Oskar (1814-1890)
(61)
Kolberg, Oskar (1814-1890). Dzieła wszystkie
(61)
Ostrowska Bronisława
(61)
Prus, Bolesław (1847-1912)
(60)
Pasewicz Edward
(59)
Żeromski Stefan
(59)
"GREG". Lektura = wydanie z opracowaniem
(58)
Keff Bożena
(58)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(58)
Stefańska Paulina
(57)
Zapolska Gabriela
(57)
Czechow Anton
(56)
Fabisińska, Liliana (1971- )
(56)
Podsiadło Jacek
(55)
Ritter-Jasińska Antje
(55)
Conrad Joseph (1857-1924)
(54)
Grabiński Stefan
(53)
Miłobędzka Krystyna
(53)
Christie Agatha (1890-1976)
(52)
Król Michał
(52)
Rzehak, Wojciech
(52)
Wyspiański, Stanisław (1869-1907)
(52)
Chotomska, Wanda (1929-2017)
(51)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
1 wynik Filtruj
E-book
W koszyku
Słowo redaktora serii Pierwsza naukowa pozycja wydana w serii Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich pt. Od mobliności do interakcji. Dramat i teatr w Bośni i Hercegowinie, Czarnogórze, Chorwacji, Kosowie, Macedonii, Słowenii i Serbii nawiązuje do ubiegłorocznej dwutomowej publikacji polskich przekładów współczesnego dramatu chorwackiego zatytułowanej (Nie)tylko fragmenty. Jest owocem naukowo-artystycznej konferencji zorganizowanej w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach w listopadzie 2018 roku. Uczestnicy konferencji z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Czarnogóry, Macedonii i Serbii podkreślali, że była to pierwsza tego typu inicjatywa od rozpadu Jugosławii i pierwsze wspólne spotkanie na neutralnym gruncie. W poszczególnych rozdziałach składających się na monografię ich autorzy poruszają problematykę związaną albo z wąsko rozumianym przekładem jako tłumaczeniem międzyjęzykowym, albo szeroko rozumianym przekładem; tłumaczą i interpretują twórczość dramatyczną i teatralną z kilku krajów i kultur południowej Słowiańszczyzny. Przekład staje się dziś jednym z najważniejszych i najgłębszych sposóbów myślenia o świecie, doświadczania i tłumaczenia otaczającej nas rzeczywistości. Zwrot translacyjny stanowi jeden z niepodważalnych przełomów we współczesnej humanistyce, a tytułowa dla niniejszych rozważań mobliność jest kondycją nie tylko współczesnego świata. Wśród Autorów monografii znaleźli się przedstawiciele różnych środowisk, teoretycy i praktycy dramatu oraz teatru, komparatyści, teatrolodzy, literaturoznawcy, przekładoznawcy, reżyserzy, dyrektorzy instytucji kulturalnych związanych z teatrem oraz dramatopisarze.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej